26.12.2015: New Times (side 14) Report: Interpretation in the asylum system is inadequate
30.11.2015: Information Hvornår stopper den årelange negligering af tolkefaget?
24.11.2015: Altinget Advokat: Her er retsakterne, jeg ikke forstår
21.11.2015: TV Avisen kl. 18.30 (indslag starter 16.30 minutter henne) Sundhed: Succes med tolkning på video
13.11.2015: Jyllands-Posten (leder) Fejltolkninger
10.11.2015: Jyllands-Posten Fagfolk: Mange tolke er for dårlige Videotolkning skaber rum til opkvalificering
10.11.2015: Aarhusportalen.dk Videotolkning skaber rum til opkvalificering
06.11.2015: Valby Bladet Mange dårlige tolke i tvangsfjernelsessager
30.10.2015: TV2 Dommere kræver bedre tolke: Vi spilder tiden
30.10.2015: Berlingske debat Tolke
30.10.2015: Berlingske Dommere kræver tolke med bedre uddannelser
30.10.2015: Folkebladet Lemvig Dommere kræver tolke med bedre uddannelser
30.10.2015: Dagbladet Holstebro-Struer Dommere kræver tolke med bedre uddannelser
30.10.2015: BT Dommere kræver tolke med bedre uddannelser
30.10.2015: Politiken Dommere vil have bedre tolke ind i retssalene Dommere smed uduelige tolke ud af retten
29.10.2015: Horsens Folkeblad What...? Tolke ved ikke nok om dansk og fremmedsprog Regionshospitalet har gode erfaringer med tolke Domstolene har råbt op i årevis om tolkeproblemer Tolkning gik helt galt under drabssag
28.10.2015: dknyt Tolke: Translatørforeningen maler et skræmmebillede
28.10.2015: Kommunikation og Sprog Tolkning i den offentlige sektor er inkompetent
27.10.2015: Cph Post Online Bad translations cause serious problems in the public sector
27.10.2015: Respublica Tolkning ingen garanti for kvalitet
27.10.2015: Dagens Medicin Regioner lover bedre tolkning på sygehuse
27.10.2015: TV2 Fyn Syddansk tolkeordning bliver landsdækkende
27.10.2015: TV2 Danske læger har længe efterspurgt bedre tolke
27.10.2015: Nordjyske.dk Tolke og translatører mundhugges om kvalitetsproblemer
27.10.2015: Dr.dk Tolke og translatører mundhugges om kvalitetsproblemer
27.10.2015: TV Avisen kl. 21.30 (indslag starter 10 minutter henne) Rapporten om tolkning i den offentlige sektor afleveres i Justitsministeriet
27.10.2015: TV Avisen kl. 18.30 (indslag starter 10 minutter henne) Rapporten om tolkning i den offentlige sektor afleveres i Justitsministeriet
27.10.2015: Dr.dk Lægeformand om tolkes brølere: Det er rystende Translatører: Mange tolke har brug... en tolk Tolkebureau: Vi har problemer med at levere dokumenterbar kvalitet Dårlige tolke skaber store problemer: Se læger og advokaters eksempler Fagfolk: Dårlige tolke skaber problemer i retssale og på sygehuse Regionerne: Tolkeproblemer løses ved hjælp af teletolkning
27.10.2015: Ugeskriftet.dk Dårlig tolkning ikke kun tolkens ansvar
27.10.2015: Folkebladet Lemvig Fagfolk: dårlig tolkning kan få store konsekvenser
27.10.2015: Radio 24|syv (podcast af nyheder 27.10.2015 kl. 10 (indslag starter 1.08 minutter henne i udsendelsen) og kl. 11 (indslag i starten af udsendelsen)) Rapporten om tolkning i den offentlige sektor omtales i nyhederne
27.10.2015: Information Regionerne lover forbedringer på tolkeområdet Danske læger har længe efterspurgt bedre tolke
27.10.2015: Dagens.dk Danske læger har længe efterspurgt bedre tolke
27.10.2015: Fyens.dk Hvad sagde lægen?: Regioner lover bedre tolkning til patienter Danske læger har længe efterspurgt bedre tolke
27.10.2015: Magasinet Pleje Danske læger har længe efterspurgt bedre tolke Fagfolk dumper landets tolke
27.10.2015: JydskeVestkysten EL: Behovet for uddannede tolke er enormt
27.10.2015: JydskeVestkysten Fagfolk efterlyser en tolkeuddannelse
27.10.2015: BT Fagfolk: Dårlig tolkning kan få store konsekvenser
27.10.2015: Århus Stiftstidende Fagfolk: Dårlig tolkning kan få store konsekvenser
27.10.2015: Politiko (Berlingske) EL: Behovet for uddannede tolke er enormt Fagfolk: Dårlig tolkning kan få store konsekvenser
27.10.2015: Berlingske Undersøgelse: Tolke er for dårlige til deres job
27.10.2015: TV2 Bornholm Fagfolk dumper landets tolke
27.10.2015: P1 Morgen (indslag starter ca. 2.29.56 henne i udsendelsen) Interview med translatør Carina Graversen om rapporten "Tolkning i den offentlige sektor"
27.10.2015: Go' morgen P3 (indslag starter ca. 1.57.02 henne i udsendelsen) Rapporten "Tolkning i den offentlige sektor" omtales i nyhederne
26.10.2015: Avisen.dk Fagfolk dumper landets tolke
26.10.2015: Fyens.dk Fagfolk dumper landets tolke
26.10.2015: TV2 Nyhederne Fagfolk: Vores tolke er for dårlige
26.10.2015: Kristeligt Dagblad Fagfolk dumper landets tolke
26.10.2015: Information Fagfolk dumper landets tolke
26.10.2015: Politiken Politikerne er ligegalde med kvalitet af tolkning Fagfolk: Vores tolke er for dårlige
28.09.2015: Dr.dk Hospitaler glemmer videotolkning
31.07.2015: Weekendavisen Højrisikoerhverv side 2
24.06.2015: Ekstra-Bladet Nu taler Kamillas drabsmand
12.06.2015: Tale på Speakers' Corner, Folkemøde Bornholm 2015 I Danmark kan hvem som helst komme ind fra gaden og arbejde som "tolk". Hvilke konsekvenser har det for socialrådgivere, jobkonsulenter, pædagoger og mange andre offentligt ansatte, der hver dag er afhængige af en tolk for at kunne kommunikere med borgere? ved Carina Graversen
10.06.2015: Berlingske Hospitalet bruger flere penge på tolke
02.06.2015: Horsens Folkeblad Tolkning af tysk professor endte i hat og briller i retten Retten efter forvirrende retssag: Tolkning er en øm tå
26.05.2015: Blogsbjerg Om børnetolke og faglighed, der ikke er på barsel
25.02.2015: DKnyt Der mangler gennemsigtighed på tolkeområdet
25.05.2015: P1 radioavis Børnetolke oversætter for deres familiemedlemmer hos lægen og på hospitalet
25.05.2015: TV2 13-årig pige skulle tolke sex-spørgsmål for sin mor
25.05.2015: Berlingske Hospitalsdirektør forundret over brug af børnetolke
25.05.2015: Politiken Wisal kunne ikke fortælle sin mor, at hun havde brystkræft
25.05.2015: Politiken Brud på forbud mod børnetolke
18.05.2015: Rule of Law Truer tolke retssikkerheden?
08.05.2015: Advokatsamfundet.dk Tolke i retten
08.05.2015: Advokaten Oversættelse uden kvalitetskontrol (side 8-9) Min klient kunne være blevet dømt skyldig på grund af fejl i tolkningen (side 10-11) Kvaliteten bliver ringere og ringere (side 12-13) De fleste tolke kvalitetstjekkes ikke (side 14) Tre ud af fire oplever problemer (side 15) Der må ikke spares på tolkebistand (side 16)
09.04.2015: Cph Post online Interpreter jailed for feeding Turkish students answers in driving test
25.02.2015: dk.nyt Der mangler gennemsigtighed på tolkeområdet
17.02.2015: dk.nyt Uuddannede tolke koster samfundet dyrt
16.02.2015: Kristeligt Dagblad Tolke kan afgøre retssager
16.01.2015: Lægeforeningen Benyt ikke børn som tolke i sundhedsvæsenet
Translatørforeningen
Lindevangs Allé 2
2000 Frederiksberg
Copyright @ Hasen Kommunikation